Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2487 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
trauen U اعتماد داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Gottvertrauen {n} U توکل، اعتماد داشتن به خدا، توکل کردن به خدا
Other Matches
Zuversichtlichkeit {f} U اعتماد به نفس
Selbstwertgefühl {n} U اعتماد به نفس
Ausfallsicherheit {f} U قابلیت اعتماد
Selbstvertrauen {n} U اعتماد به نفس
Selbstsicherheit {f} U اعتماد به نفس
authentisch <adj.> U قابل اعتماد
Selbstbewusstsein {n} U اعتماد به نفس
auf etwas setzen U اعتماد کردن به
Mangel {m} an Selbstvertrauen U کمی اعتماد به نفس
Mitwisser {m} U دوست مورد اعتماد
Mangel {m} an Selbstvertrauen U عدم اعتماد به نفس
Mangel {m} an Selbstvertrauen U کمبود اعتماد به نفس
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
sich auf Jemanden [etwas] verlassen U به کسی [چیزی] اعتماد کردن
ein eklatanter Vertrauensbruch U یک نقض اعتماد انگشت نما
Sie können sich auf mich verlassen. U شما می توانید به من اعتماد داشته باشید [کنید] .
Da kannst du Gift darauf nehmen! <idiom> U تو می توانی به این کاملا اعتماد کنی! ا [صطلاح روزمره]
Verräter {m} U خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
[falsche] Schlange {f} U زن خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
Veleumder {m} U خیانتکار [همکاری یا دوستی که قابل اعتماد در نظر گرفته شود اما پشت سر آدم حمله می کند ]
fehlen U کم داشتن
träumen U آه داشتن
haben داشتن
innehaben U داشتن
besitzen U داشتن
wiegen U وزن داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wünschen U خواهش داشتن
wünschen U میل داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
schnaufen U ضربان داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
hassen U نفرت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U قیمت داشتن
kosten U ارزش داشتن
rechnen U محسوب داشتن
schicken U ارسال داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
gleichen U شباهت داشتن
halten U نگاه داشتن
schicken U اعزام داشتن
schmerzen U درد داشتن
vorkommen U وجود داشتن
währen U دوام داشتن
wehren U نگه داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
verdienen U درامد داشتن
verachten U نفرت داشتن
sparen U نگاه داشتن
stinken U تعفن داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
träumen U آرزو داشتن
verspüren U احساسی داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
aufheben U نگاه داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
abstellen U نگاه داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
dabeihaben همراه داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
schonen U دریغ داشتن
schonen U نگاه داشتن
möchten U تمایل داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Einwand haben تردید داشتن
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
etwas besuchen U حضور داشتن
lieben U دوست داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
Glauben U باور داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
in Eile sein U عجله داشتن
glauben اعتقاد داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben باور داشتن
brauchen U لازم داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
bestehen U وجود داشتن
gehören U تعلق داشتن
treffen U نشست داشتن
handeln U سر و کار داشتن
dürfen U اجازه داشتن
können U امکان داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
meinen U عقیده داشتن
glauben U عقیده داشتن
finden U عقیده داشتن
erwarten U چشم داشتن
erwarten U انتظار داشتن
wohnen U منزل داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
behalten U نگاه داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
verhindern U باز داشتن
da sein U وجود داشتن
aufhören U نگاه داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
stammen [von] etwas U تعلق [به] چیزی داشتن
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
Jemandem ähnlich sehen U شباهت به کسی داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی سهمی داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben U در شرکتی سهمی داشتن
abtreiben U بچه اندازی داشتن
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
als Zimmermann [Tischler] arbeiten U حرفه نجار داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
eine blühende Fantasie haben U تخیلی زنده داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
riechen [nach] U مزه مخصوصی داشتن
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
raffen U بی پروا تسلط داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
eine große Ausstrahlung haben U شخصیت مغناطیسی داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
Dinge für sich behalten U نگه داشتن [رازی]
weh tun U درد [ کسالتی] داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U نمایش [عرضه] فروشی داشتن
im Zölibat leben U شیوه زندگی تجردی داشتن
vielseitig interessiert sein U علاقه به چیزهای گوناگون داشتن
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
die Torschlusspanik haben U ترس لحظه آخر را داشتن
sich anschicken, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
einen guten Draht zu Kindern haben U رابطه خوبی با بچه ها داشتن
an Geister glauben U به وجود ارواح عقیده داشتن
dabei sein, etwas zu tun U قصد انجام کاری را داشتن
gegen etwas voreingenommen sein U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
etwas zutiefst verabscheuen U نفرت مطلق از چیزی داشتن
Abscheu vor etwas haben U از چیزی نفرت [چندش] داشتن
etwas satt haben <idiom> U نفرت از چیزی داشتن [اصطلاح]
auf Rache sinnen U قصد خون خواهی داشتن
ein Vorurteil gegen etwas haben U بیزاری بی جهت از چیزی داشتن
eine sturmfreie Bude haben U اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1zusprechen
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com